La Unión Europea busca traductores de español y otros siete idiomas


09/12/2024

¿Estás preparado/a para iniciar una carrera internacional en un equipo multicultural y diverso? En caso afirmativo, sigue leyendo.

Las instituciones europeas buscan traductores (grado AD 5) de lengua danesa (DA), griega (EL), inglesa (EN), española (ES), francesa (FR), italiana (IT), maltesa (MT) y neerlandesa (NL). Esta convocatoria se refiere a ocho oposiciones y las personas candidatas solo podrán presentar su candidatura a una de ellas.

La función principal de los traductores es realizar traducciones de alta calidad y proporcionar servicios lingüísticos que ayuden a la institución, órgano u organismo a cumplir su misión. Sus tareas pueden incluir la traducción desde al menos dos lenguas de partida a la lengua de destino, la revisión de traducciones, la edición, el tratamiento de cuestiones de calidad lingüística, la búsqueda de terminología, la ayuda relativa a actividades de formación y la contribución al desarrollo de herramientas informáticas. Los textos, a menudo complejos, suelen abarcar temas políticos, jurídicos, económicos, financieros, científicos y técnicos relacionados con las actividades de la Unión Europea. Las tareas también pueden comprender la localización del material de comunicación o el subtitulado. Estas tareas requieren un amplio uso de herramientas informáticas especializadas.

Para presentar su candidatura, deberá cumplir las condiciones siguientes:

  • Ser ciudadano o ciudadana de la UE y gozar de plenos derechos civiles
  • Haber completado estudios universitarios de al menos tres años, acreditados por un título obtenido, a más tardar, el 10 de abril de 2025. No se exige experiencia profesional. 
  • Tener conocimientos de al menos tres de las veinticuatro lenguas oficiales de la UE, tal como se indica en el cuadro siguiente.

Plazo hasta 14 de enero

Más información en https://eu-careers.europa.eu/es/translators-da-el-en-es-fr-it-mt-and-nl

 
 
 
 

Compartir: